4

Harimau pegi pekan garuda pigi bandar.

Small things tapi sebenarnya ia berbeza. Ayat pegi pekan Tawau dan pigi bandar Tawau itu asalnya mempunyai persamaan tapi kerana Tawau dan semenanjung itu jauh jaraknya, culture berbeza, pemahaman bahasa pun berbeza maka jadilah bagai si garuda dengan si harimau berbalas bicara.

Pegi pekan Tawau adalah ayat yang merujukkan perbuatan pergi bandar yang selalu digunakan oleh orang semenanjung manakalah pigi bandar Tawau adalah bahasa yang selalu digunakan di Tawau yang maksudnya pergi bandar Tawau.

Apa yang mengelirukan apabila si garuda pergi ke kawasan harimau, dia akan berkata pekan itu pekan bukan bandar dan pekan itu saiznya bandarnya kecil berbanding perkataan bandar yang selalu digunakannya. Si harimau pun demikian, bila ke kawasan si garuda ianya disalah-ertikan. Pegi pekan for keluar bandar and nothing different if he use pekan or bandar.

Siapa betul, siapa salah? Si garuda atau si harimau? Gaduh punya gaduh, akhirnya garuda dan harimau akun dan capai sepakat…

“Ko kalau tulis baik tulis pekan dan bandar sebab visitormu tawaurian dan semenanjung,” kata garuda.

“Ko pula kalau pigi sini, guna pekan sebab bandar itu hanya ada di Tawau,” kata harimau.

Duh!.

Comments

Powered by Facebook Comments

Filed in: 2011, Sukan Tags: , ,

Recent Posts

Bookmark and Promote!

4 Responses to "Harimau pegi pekan garuda pigi bandar."

  1. Sam Mikli says:

    Assalam alaikum

    Ahoi Tuan Maya,

    Bawang dan biji kopi, Kopi + bawang = Kopi Bawang.

    Bawang, dalam bahasa Bugis bermaksud SAHAJA aka SAJA.

    Orang-orang Bugis di Tawau era 50an hingga 70an kalau tidak silap saya selalu mengatakan “kopi bawang” apabila minum kopi di warung atau kedai kopi.

    Maka jika ada pelayan restoran yang berasa hairan atau pelik, pelayan tersebut akan menyajikan Kopi dengan Bawang sekali kepada pakcik-pakcik Bugis yang ingin menikmati kopi.

    Ya-ya-ya, sudah tentu pakcik-pakcik Bugis terheran-heran dan terlongok-longok, “mengapa ada bawang di dalam kopi?”
    (Tuan Maya, dalam bahasa Bugis bawang ialah? Saya sudah lupa)

    Itu di awal masa orang-orang Bugis yang kurang “mantap” bahasa Melayunya sewaktu baru menginjakkan kaki di Tawau. Tetapi sekarang tidak lagi. Sekarang orang-orang Bugis sudah boleh speaking London & Washington, Sprechen Deutschland pun boleh. Oho France pun boleh, Lisa Ali:).

    Adieu…

    Reply

    Maya reply on January 10th, 2011 10:03 PM:

    Tuan,
    bawang=lasuna

    Reply

  2. Ali ridha says:

    apa punya garuda la.
    Ali ridha recently posted..Malaysia Juara Piala AFF Suzuki 2010My Profile

    Reply

  3. Aj says:

    bukan turun tanjung ka?? hahahahha
    Aj recently posted..Nights In White SatinMy Profile

    Reply

Leave a Reply

Submit Comment

CommentLuv badge

© 2012 Puadede.Com. All rights reserved. XHTML / CSS Valid.
Proudly designed by Theme Junkie.