<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bahasa Pasar Tawau?</title>
	<atom:link href="http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/</link>
	<description>Blog Anak Tawau</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 03:36:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: awie</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-18315</link>
		<dc:creator>awie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 15:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-18315</guid>
		<description>yg aq tahu pungak jer lha
mksud dya gigi ndak cukup</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yg aq tahu pungak jer lha<br />
mksud dya gigi ndak cukup</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Org Baru TWU</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-18155</link>
		<dc:creator>Org Baru TWU</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 20:18:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-18155</guid>
		<description>ani Nora Kasmira...

Aku stuju...time kecil2 pun slalu dengar kawan budak2 pempuan nyanyi...

ladi dis dis polindang..polindang..polindang...2x
may fren ladi.....

Padahal...

London Bridge is Falling Down...
My Fair Lady....

Aku tahu..bila dah besar panjang ni..belikan CD Lagu Kanak2 untuk anak ku....fuh..baru sedar lagu tu wujud dengan sempurna dalam Bahasa Inggeris.......skali di Sabahan kan dalam konteks kanak2....nah, ambik mu &#039;Polindang&#039;...hah hah hah (LOL)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ani Nora Kasmira&#8230;</p>
<p>Aku stuju&#8230;time kecil2 pun slalu dengar kawan budak2 pempuan nyanyi&#8230;</p>
<p>ladi dis dis polindang..polindang..polindang&#8230;2x<br />
may fren ladi&#8230;..</p>
<p>Padahal&#8230;</p>
<p>London Bridge is Falling Down&#8230;<br />
My Fair Lady&#8230;.</p>
<p>Aku tahu..bila dah besar panjang ni..belikan CD Lagu Kanak2 untuk anak ku&#8230;.fuh..baru sedar lagu tu wujud dengan sempurna dalam Bahasa Inggeris&#8230;&#8230;.skali di Sabahan kan dalam konteks kanak2&#8230;.nah, ambik mu &#8216;Polindang&#8217;&#8230;hah hah hah (LOL)<br />
<span class="cluv">Org Baru TWU recently posted..<a class="94d965b221 18155" rel="nofollow" href="http://janawangpoket4u.blogspot.com/2012/02/14-e-books-menarik-untuk-anda.html">E-BOOKS MENARIK UNTUK ANDA</a><span class="heart_tip_box"><img class="heart_tip u 18155" alt="My Profile" style="border:0" width="16" height="14" src="http://puadede.com/v1/wp-content/plugins/commentluv/images/littleheart.gif"/></span></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Org Baru TWU</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-18154</link>
		<dc:creator>Org Baru TWU</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 20:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-18154</guid>
		<description>Oh ya...satu komen lagi...Tawau ni didominasi oleh suku bugis...bajau semporna...dan suluk (Sabah) dan ada juga suluk (Plipin)...spt kata si Baka Aaronn di atas &#039;Pilak&#039;...dia merujuk kpd plipin sbg &#039;Pilak&#039;....aku ni bukan jga pengkaji bahasa lah but of coz language is my passion...bahasa di Tawau ni ku tengok and amati adalah campuran pelbagai slang yang datang dari pelbagai suku-kaum. Mai tengok contoh: -

1) Fitik (Sejenis lastik diguna sbg senjata oleh budak2 nakal dlm aktiviti ber&#039;keroyok&#039;...paham2 lah...bapukul bah.....pakai geng2 lagi..) sebenarnya ia dari bahasa &#039;Suluk&#039; iaitu PITIK dlm bhs melayu Lastik......budaya mgunakan senjata Fitik bila dikaji berasal dari Filipina..yang diguna oleh pendekar2 silat kuntau filipina (suluk pelipin lah beb....bukan suluk sabah) untuk berpukul...biasanya dorang guna besi rangka payung menjadi fitik.....akhirnya di bawa ke Sabah...(Tawau/sandakan) untuk diguna sbg senjata berbahaya...

2) Dupang (juga bahasa suluk) yang bermaksud bodoh....

3) Tamling (sebenarnya asal &quot;Tumbling&quot; dari bhsa Ingg.) yang biasa diguna oleh orang2 suluk....paham2 lah...suluk plipin ni pernah di bawah jajahan Amerika..jadi dorang biasa Mensuluk kan bhsa org putih ni jadi bhsa dorang (meminjam bhsa)...

4) Milikan (org suluk suka merujuk org putih sbg Miliks..Milikan..penuhnya dan patutnya &#039;American&#039;.....di kasih shortnya ikut lidah nya jadi Milikan.....ceh..)

5) Pelacahan ni asalnya bahasa Brunei geng......maksudnya longkang kecil di bawah kulung/kolong rumah....atau takungan air kotor yang disalur dari dapur rumah tu hah...contoh..&#039;atu mua macam pelacahan&#039; (muka nya mcm longkang) LOL...

6) Menggeragas pun Brunei juga...maksudnya kelam kabut..nda ketentuan..mau cepat saja...

7) Kompek....yes of coz asalnya org Tawau guna istilah ni...

8) Bahai...org twu guna jg istilah ni dan lebih famous diguna di Sandakan dan LD....maksudnya samalah mcm Kompek...berasal dari bahasa org2 suluk juga ni....juga biasa org suluk guna istilah selopen (cellophane-rujuk kamus mu geng kalau mau tau maksudnya coz ini bhs ingg. ni) untuk merujuk kepada kompek atau bahai ni.....

9) Baccat juga dari budaya slang suluk yang merujuk kepada Marah...bikin naik angin dan bikin buat tidak puas hati lah...sebenarnya &#039;Bad! Shit! (kata seru memaki)...paham juga kan...org suluk plipin ni asalahnya dijajah Milikan (American)...jadi dorang dah pinjam bhsa orang putih ni dan jadikan slang dorang...

Namun demikian, bahasa Indonesia (slang-slang Indonesia) memang banyak kita dengar di Tawau ni dan lebih mendomnasi...dan aku sendiri bila ke Tawau baru mengenal kepelbagaian Bugis (Bugis andrekan, Bugis Bonei, Makassar dsb) dan lain2 suku yang susur galur dari seberang contohnya..Bulu Kumba, Bima, Gado-gado...Tator, Buton, Banjar, Kaili, Cocos (Australian-Indon), Sumbawa....In Short...Tawau is Unique and memang One Malaysia...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh ya&#8230;satu komen lagi&#8230;Tawau ni didominasi oleh suku bugis&#8230;bajau semporna&#8230;dan suluk (Sabah) dan ada juga suluk (Plipin)&#8230;spt kata si Baka Aaronn di atas &#8216;Pilak&#8217;&#8230;dia merujuk kpd plipin sbg &#8216;Pilak&#8217;&#8230;.aku ni bukan jga pengkaji bahasa lah but of coz language is my passion&#8230;bahasa di Tawau ni ku tengok and amati adalah campuran pelbagai slang yang datang dari pelbagai suku-kaum. Mai tengok contoh: -</p>
<p>1) Fitik (Sejenis lastik diguna sbg senjata oleh budak2 nakal dlm aktiviti ber&#8217;keroyok&#8217;&#8230;paham2 lah&#8230;bapukul bah&#8230;..pakai geng2 lagi..) sebenarnya ia dari bahasa &#8216;Suluk&#8217; iaitu PITIK dlm bhs melayu Lastik&#8230;&#8230;budaya mgunakan senjata Fitik bila dikaji berasal dari Filipina..yang diguna oleh pendekar2 silat kuntau filipina (suluk pelipin lah beb&#8230;.bukan suluk sabah) untuk berpukul&#8230;biasanya dorang guna besi rangka payung menjadi fitik&#8230;..akhirnya di bawa ke Sabah&#8230;(Tawau/sandakan) untuk diguna sbg senjata berbahaya&#8230;</p>
<p>2) Dupang (juga bahasa suluk) yang bermaksud bodoh&#8230;.</p>
<p>3) Tamling (sebenarnya asal &#8220;Tumbling&#8221; dari bhsa Ingg.) yang biasa diguna oleh orang2 suluk&#8230;.paham2 lah&#8230;suluk plipin ni pernah di bawah jajahan Amerika..jadi dorang biasa Mensuluk kan bhsa org putih ni jadi bhsa dorang (meminjam bhsa)&#8230;</p>
<p>4) Milikan (org suluk suka merujuk org putih sbg Miliks..Milikan..penuhnya dan patutnya &#8216;American&#8217;&#8230;..di kasih shortnya ikut lidah nya jadi Milikan&#8230;..ceh..)</p>
<p>5) Pelacahan ni asalnya bahasa Brunei geng&#8230;&#8230;maksudnya longkang kecil di bawah kulung/kolong rumah&#8230;.atau takungan air kotor yang disalur dari dapur rumah tu hah&#8230;contoh..&#8217;atu mua macam pelacahan&#8217; (muka nya mcm longkang) LOL&#8230;</p>
<p>6) Menggeragas pun Brunei juga&#8230;maksudnya kelam kabut..nda ketentuan..mau cepat saja&#8230;</p>
<p>7) Kompek&#8230;.yes of coz asalnya org Tawau guna istilah ni&#8230;</p>
<p> <img src='http://puadede.com/v1/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> Bahai&#8230;org twu guna jg istilah ni dan lebih famous diguna di Sandakan dan LD&#8230;.maksudnya samalah mcm Kompek&#8230;berasal dari bahasa org2 suluk juga ni&#8230;.juga biasa org suluk guna istilah selopen (cellophane-rujuk kamus mu geng kalau mau tau maksudnya coz ini bhs ingg. ni) untuk merujuk kepada kompek atau bahai ni&#8230;..</p>
<p>9) Baccat juga dari budaya slang suluk yang merujuk kepada Marah&#8230;bikin naik angin dan bikin buat tidak puas hati lah&#8230;sebenarnya &#8216;Bad! Shit! (kata seru memaki)&#8230;paham juga kan&#8230;org suluk plipin ni asalahnya dijajah Milikan (American)&#8230;jadi dorang dah pinjam bhsa orang putih ni dan jadikan slang dorang&#8230;</p>
<p>Namun demikian, bahasa Indonesia (slang-slang Indonesia) memang banyak kita dengar di Tawau ni dan lebih mendomnasi&#8230;dan aku sendiri bila ke Tawau baru mengenal kepelbagaian Bugis (Bugis andrekan, Bugis Bonei, Makassar dsb) dan lain2 suku yang susur galur dari seberang contohnya..Bulu Kumba, Bima, Gado-gado&#8230;Tator, Buton, Banjar, Kaili, Cocos (Australian-Indon), Sumbawa&#8230;.In Short&#8230;Tawau is Unique and memang One Malaysia&#8230;<br />
<span class="cluv">Org Baru TWU recently posted..<a class="7b67ac61bc 18154" rel="nofollow" href="http://janawangpoket4u.blogspot.com/2012/02/14-e-books-menarik-untuk-anda.html">E-BOOKS MENARIK UNTUK ANDA</a><span class="heart_tip_box"><img class="heart_tip u 18154" alt="My Profile" style="border:0" width="16" height="14" src="http://puadede.com/v1/wp-content/plugins/commentluv/images/littleheart.gif"/></span></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Org Baru TWU</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-18152</link>
		<dc:creator>Org Baru TWU</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 19:26:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-18152</guid>
		<description>Aku ndak nafikan, bila aku baru masuk area Tawau ni (Kahwin org sini), mcm2 slang atau loghat yang aku dengar &#039;asing&#039; bagi ku...aku ni orang KK, area Papar (Populasi Mostly Bruneian and Bajau, Kadazan, Dusun). Jadi, 1st ayat ku dengar ialah pd waktu malam tu, time bini suruh masuk bilik, di tanya lah aku...&#039;mau bobok sudah kah syg?&#039;...aku pun tanya, apa itu? ibarat kalau berInggeris, &quot;sorry, say it again?&quot; hi hi hi...rupanya bobok ni tidur......waduh waduh mas joko!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aku ndak nafikan, bila aku baru masuk area Tawau ni (Kahwin org sini), mcm2 slang atau loghat yang aku dengar &#8216;asing&#8217; bagi ku&#8230;aku ni orang KK, area Papar (Populasi Mostly Bruneian and Bajau, Kadazan, Dusun). Jadi, 1st ayat ku dengar ialah pd waktu malam tu, time bini suruh masuk bilik, di tanya lah aku&#8230;&#8217;mau bobok sudah kah syg?&#8217;&#8230;aku pun tanya, apa itu? ibarat kalau berInggeris, &#8220;sorry, say it again?&#8221; hi hi hi&#8230;rupanya bobok ni tidur&#8230;&#8230;waduh waduh mas joko!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: supian yanto</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-16985</link>
		<dc:creator>supian yanto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 15:39:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-16985</guid>
		<description>sendeng - senget....masa main gambar-gambar
cikung - kita punya hero masa main getah
plising - masa main guli
grodok - hentam kromo
jebek - jelek, endak cantik
gambar-gambar ------ kartu yang ada gambar
main tepuk ------------- guna tangan untuk menterbalikkan kartu/ kedua tangan bertemu
uncit ----- paling last
buyuk - ---- tipu
lober ---- ?????
staring--------- hero (asal &#039;staring by&#039;)
endak --------tidak
gelasan -----pecahan kaca yang digam pada tali layang-layang
rembes ------ comot
langgok ---------------tak sesuai
lago ----------- kawan
om tede ----- orang timur leste
pelacahan -------------- bahagian bawah dapur yang berair
ember ------- baldi
wajan ------ kuali
grigitan -----------geram
kroyok --------  dikepung beramai-ramai
tang ---------   playar / plier
sandak - penggali tanah/ tombak kelapa sawit</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sendeng &#8211; senget&#8230;.masa main gambar-gambar<br />
cikung &#8211; kita punya hero masa main getah<br />
plising &#8211; masa main guli<br />
grodok &#8211; hentam kromo<br />
jebek &#8211; jelek, endak cantik<br />
gambar-gambar &#8212;&#8212; kartu yang ada gambar<br />
main tepuk &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- guna tangan untuk menterbalikkan kartu/ kedua tangan bertemu<br />
uncit &#8212;&#8211; paling last<br />
buyuk &#8211; &#8212;- tipu<br />
lober &#8212;- ?????<br />
staring&#8212;&#8212;&#8212; hero (asal &#8216;staring by&#8217;)<br />
endak &#8212;&#8212;&#8211;tidak<br />
gelasan &#8212;&#8211;pecahan kaca yang digam pada tali layang-layang<br />
rembes &#8212;&#8212; comot<br />
langgok &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;tak sesuai<br />
lago &#8212;&#8212;&#8212;&#8211; kawan<br />
om tede &#8212;&#8211; orang timur leste<br />
pelacahan &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; bahagian bawah dapur yang berair<br />
ember &#8212;&#8212;- baldi<br />
wajan &#8212;&#8212; kuali<br />
grigitan &#8212;&#8212;&#8212;&#8211;geram<br />
kroyok &#8212;&#8212;&#8211;  dikepung beramai-ramai<br />
tang &#8212;&#8212;&#8212;   playar / plier<br />
sandak &#8211; penggali tanah/ tombak kelapa sawit</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sabri</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-16982</link>
		<dc:creator>sabri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 15:37:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-16982</guid>
		<description>lebih tepat... sombong</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lebih tepat&#8230; sombong</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andi nora kasmira</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-16824</link>
		<dc:creator>andi nora kasmira</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 03:03:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-16824</guid>
		<description>lagi bahasa pasar di tawau...

koreng = kudis
berkoreng = berkudis</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lagi bahasa pasar di tawau&#8230;</p>
<p>koreng = kudis<br />
berkoreng = berkudis</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wawa</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-16789</link>
		<dc:creator>wawa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 11:24:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-16789</guid>
		<description>ada y rm1.5 n rm2...hehehe
2 bulan suda dak ble tawau...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ada y rm1.5 n rm2&#8230;hehehe<br />
2 bulan suda dak ble tawau&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sri rahayu junaidin</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15978</link>
		<dc:creator>sri rahayu junaidin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 16:45:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15978</guid>
		<description>tak sikap-tak selesa
tak jerak-tak makan di saman</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tak sikap-tak selesa<br />
tak jerak-tak makan di saman</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pengaruh Bugis dalam bahasa pertuturan di Tawau &#124; Puadede.Com</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15872</link>
		<dc:creator>Pengaruh Bugis dalam bahasa pertuturan di Tawau &#124; Puadede.Com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 06:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15872</guid>
		<description>[...] Bahasa orang Tawau ini pernah aku tulis dalam entry sebelumnya pada 11 Februari 2008 yang bertajuk Bahasa Pasar Tawau?  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Bahasa orang Tawau ini pernah aku tulis dalam entry sebelumnya pada 11 Februari 2008 yang bertajuk Bahasa Pasar Tawau?  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dubuk</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15727</link>
		<dc:creator>dubuk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 11:12:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15727</guid>
		<description>bat bat bintang buat tutup mata bang kalibang
om jelek mintak apa?

cicit udang ,udang ku tangkap lepas
bunyi salah orang,lari cepat cepat

par par pisang,pisang ku belum masak
masak sebijik diulu ulu bale....bat kali bat
patah kayu bengkok 

kacang panjang kacang pendek
sapa pendek dia jadi atau sapa panjang dia jadi

ompilah ompi palah...

si kuali indo pah tambi reket..

tu jak yg aku ingat permainan dan lagu sabah...sapa2 yg ada sila beri sumbangan agar 
bhasa sabah tawau tidak ditggl zaman...semua yg ada dia atas adalah hmpir pupus..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bat bat bintang buat tutup mata bang kalibang<br />
om jelek mintak apa?</p>
<p>cicit udang ,udang ku tangkap lepas<br />
bunyi salah orang,lari cepat cepat</p>
<p>par par pisang,pisang ku belum masak<br />
masak sebijik diulu ulu bale&#8230;.bat kali bat<br />
patah kayu bengkok </p>
<p>kacang panjang kacang pendek<br />
sapa pendek dia jadi atau sapa panjang dia jadi</p>
<p>ompilah ompi palah&#8230;</p>
<p>si kuali indo pah tambi reket..</p>
<p>tu jak yg aku ingat permainan dan lagu sabah&#8230;sapa2 yg ada sila beri sumbangan agar<br />
bhasa sabah tawau tidak ditggl zaman&#8230;semua yg ada dia atas adalah hmpir pupus..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: misran</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15726</link>
		<dc:creator>misran</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 10:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15726</guid>
		<description>hahaha...rndu aku bhasa tawau...ada lg satu
panta merah F&amp;n
bhasa yg mau pupus adalah
GERODOK.BACAT,SKARET...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha&#8230;rndu aku bhasa tawau&#8230;ada lg satu<br />
panta merah F&amp;n<br />
bhasa yg mau pupus adalah<br />
GERODOK.BACAT,SKARET&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lee</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15704</link>
		<dc:creator>lee</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 05:02:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15704</guid>
		<description>limpas - Late Him Pass dari perkataan English yang ditiru oleh pekerja English (diTawau)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>limpas &#8211; Late Him Pass dari perkataan English yang ditiru oleh pekerja English (diTawau)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: qiena</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15683</link>
		<dc:creator>qiena</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 09:38:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15683</guid>
		<description>trep cntk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>trep cntk</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: who i am??</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15675</link>
		<dc:creator>who i am??</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 09:05:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15675</guid>
		<description>nie sya nak tmbh bhsa tawau

ember=pekak &quot;embernya juak koe nie=pekaknya juak koe nie&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nie sya nak tmbh bhsa tawau</p>
<p>ember=pekak &#8220;embernya juak koe nie=pekaknya juak koe nie&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: who i am??</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15674</link>
		<dc:creator>who i am??</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 09:02:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15674</guid>
		<description>ooO..akak nie owg smnnjung..urm..akak rsa mkanan kat tawau sdp tak??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ooO..akak nie owg smnnjung..urm..akak rsa mkanan kat tawau sdp tak??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: who i am??</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15673</link>
		<dc:creator>who i am??</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:58:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15673</guid>
		<description>urm..sma pla kta..da bsr bru taw yg poolindang tue &quot;London brige is falling down&quot;

urm..diam2 pndi juak koe tahu bhsa tawau yar..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>urm..sma pla kta..da bsr bru taw yg poolindang tue &#8220;London brige is falling down&#8221;</p>
<p>urm..diam2 pndi juak koe tahu bhsa tawau yar..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: who i am??</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15672</link>
		<dc:creator>who i am??</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:54:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15672</guid>
		<description>tempeleng=tampar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tempeleng=tampar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: who i am??</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15671</link>
		<dc:creator>who i am??</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15671</guid>
		<description>nak tmbh bahasa tawau lar...
garuk=menggaru</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nak tmbh bahasa tawau lar&#8230;<br />
garuk=menggaru</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: who i am??</title>
		<link>http://puadede.com/v1/bahasa-orang-tawau/comment-page-2/#comment-15670</link>
		<dc:creator>who i am??</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:48:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://puadede.com/v1/?p=39#comment-15670</guid>
		<description>apa maksud pingak erk??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>apa maksud pingak erk??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

