Bahasa Pasar Tawau?

Kata orang, bahasa itu jiwa bangsa, ada pula menilai tingkah laku seseorang dengan kata tuturnya. Tapi aku percaya satu konsep sejarah yang mengatakan… Majunya sebuah ketemadunan itu berdasarkan beberapa perkara termasuklah memiliki bahasa sendiri, tulisan sendiri. Apa kaitannya dengan tajuk aku “Bahasa Pasar Tawau?”…
Aku bukan mahu perkatakan soal ketemadunan Tawau (sebab memang mundur dari aspek pembangunannya)… tapi aku mahu memberitahu bahawa ada beberapa bahasa unik yang biasa didengar di Tawau.
Here we go…
1- Limpas : lalu, melewati.
2- Peggal : buat naik angin, buat marah.
3- Baccat : buat naik angin, buat marah.
4- Ampas : hempas.
5- Kompek : Beg plastik
6- Tambling : Perbuatan akrobatik terjun sungai

Di sambung dikemudian hari …

Related Posts with Thumbnails

Komen Rakan FB

comments

Powered by Facebook Comments

Advertisement

105 Responses to “Bahasa Pasar Tawau?”

  1. Mohd Ismail

    Feb 12. 2008

    Tambling – akrobatik sungai.. bunyinya menarik.. he he

    Reply

  2. Maya

    Feb 12. 2008

    Memang syok bunyinya… Bikin baccat, tamblinglah kalau brani…. Hehehe

    Reply

  3. budihermawan

    Feb 12. 2008

    aku tambah sikit :

    sanggar – pisang goreng
    gegger – gila
    kumpau – berlagak

    Reply

  4. Maya

    Feb 13. 2008

    aku tambah lagik satu

    Kilik : gila-gila
    celledak : gedik, minta puji.

    Reply

  5. Maya

    Feb 13. 2008

    baru tringat satu lagi

    pengkak – tempang

    Reply

    Mustaffa reply on December 15th, 2008 2:52 PM:

    Sama dengan bahasa Sarawak

    Reply

  6. friendly

    Feb 13. 2008

    heheee…. macam2 ada….

    Reply

  7. budihermawan

    Feb 13. 2008

    langgok – gaya org dari indonesia (betul ka ni?)

    Reply

  8. f

    Feb 15. 2008

    jelek… (x cantik)

    Reply

  9. arjunadewa

    Feb 15. 2008

    Salam.

    Aku tambah :

    sinting – gila

    he he he…

    Reply

  10. Maya

    Feb 16. 2008

    Gasak: Hantam, tumbuk

    Reply

  11. anakin

    Feb 21. 2008

    tambah satu lagi, tapi ni lucah sikit:

    ‘dulu masa aku form 5 di holy trinity (1991), ada seorg ustaz dari semenanjung bertanya kpd kami sekelas. Beliau bertanya,katanya lebih kurang begini ‘saya ada berjalan-jalan ke highway sabindo dan ternampak ayat spt berikut : DILARANG BERKENTOT’dan saya tak faham apa tu BERKENTOT’. Mau tidak satu kelas (yg lelaki lah) pecah perut ketawa.

    berkentot = bersetubuh secara haram

    Reply

    Mai reply on July 23rd, 2008 9:35 AM:

    lol!!!!!!!!!!!!!!!

    Reply

  12. essowenni

    Feb 22. 2008

    starring = hero
    lolok = serangga?

    Reply

  13. essowenni

    Feb 22. 2008

    keroyok = gaduh ramai2
    kanjopang = lipas
    parakang = hantu

    Reply

  14. biscute gabeng

    Jul 19. 2008

    aku mo tambah agi…
    ember…slalu dorang cakap macam nih …”telinga ka 2 ember?”
    klu nda silap ember 2 besen kn??bhs indonesia…

    lagi satu ‘plok sot'[rr..somethin sound lyk dat la]…maksud dia ..naseb baik..

    Reply

    Maya reply on July 19th, 2008 5:51 PM:

    ko jugaklah harapang bah zek

    Reply

  15. idiot_kidz

    Jul 19. 2008

    uisehh..ada aku tgk azeQ Qu d sini..uhuk2

    Reply

  16. Mai

    Jul 23. 2008

    Budi, ‘kumpau’ nya ko, ‘langgok’ lagi tu. lol!! Seronok aku baca Tawau blogger ni. Keep up the good work Maya!

    Reply

  17. Mai

    Jul 23. 2008

    Mintak puji = Mengada-ngada

    kompek?? lamanya aku x dgr word ni.

    Reply

    joni king park reply on September 24th, 2008 9:32 PM:

    pelastik bodoh..tu pun endk tau ka..yang bikin isap gam tu ba bebal…………..

    Reply

  18. Budi

    Jul 23. 2008

    mmg ko mintak puji mai..

    Reply

  19. biscute gabeng

    Jul 23. 2008

    taik encer…hahaha…
    encer-cair..
    bhs indo yg slalu d guna bdak tawau

    Reply

  20. arman

    Jul 24. 2008

    aku tambah boleh??

    pernah dengar ka ni??

    bekunyanyang: membebel
    bekuridak: kotor yang amat sangat …hehe
    bejab: betumbuk
    dijab: di tumbuk
    bedik: ???
    ndak asi: tidak aci
    komeng: kedai buku
    pasar gantung: ????

    kalau ada lagi aku post…!

    Reply

  21. puteri isya

    Aug 12. 2008

    heheheh..lucunya org2 twu ni..pasal tu la aku syg sgt dkt tawau..
    aku mau tmbah lg ba..
    locok = lucu
    sot-sot = kilik,gila
    bekkek = lokek,kedekut

    Reply

  22. esbok

    Aug 17. 2008

    aku mau tambah juak…

    bisanya tu = bolenya tu ( camna bole terjadi camni? )

    ngol-ngol = gila-gila, bodok-bodok

    talugung = bodok

    guni-guni = keadaan selepas kena batu ( meth )cth: ndak tidur, rajin etc

    Reply

  23. esbok

    Aug 17. 2008

    ada satu lagi lupa..lama ndak dengar ni ayat….

    kam uncit = tempat terakhir

    bersonteng/sonteng = aksi perlawanan memutuskan benang antara 2
    layang-layang

    pitik/rem pedel = sejenis senjata buatan sendiri ( nndak tau camna mau
    terangkan )

    cth bahasa pasar tawau in action:

    ” bisanya tu aku dapat kam uncit time lumba lari..mau juak aku pitik budak tu ba…betrep mapel..aku panggil geng ku keroyok kau baru kau tau…ku jap mukakmu nie”

    Reply

    joni king park reply on September 24th, 2008 9:30 PM:

    pitik paku terbang..ada sayap nya tu bodok

    Reply

  24. ning

    Aug 19. 2008

    hahahaha mau pecah porotku ketawak membaca bahasa2 pasar ni
    masa aku sekolah dulu ada 1 perkataan selalu diguna…tapi skg ndak dengar sudah

    mp = mintak puji
    kampungan

    contoh ayat … mp betul budak tu, sudala tu kampungan lagik

    Reply

  25. roseaimy

    Sep 01. 2008

    aku respek korang yg prihatin dgn bahasa ni.kalau dlm buku boley ba ni dimasukkan dlm linguistik bahasa.teruskan usaha.kalau ada bajet boley but kamus………..

    Reply

  26. ecah

    Sep 03. 2008

    hahahahah….
    locok la korg nih
    aku ni dak johor
    tapi syok bace blog nih
    best….!!

    Reply

  27. zie

    Sep 05. 2008

    i love twu..mmuuaah..bgga jd budak twu..suka btl rumates ku kalo aku bckp logat twu..unik dorg ckp…

    Reply

  28. diela

    Sep 05. 2008

    heheheheh…..lama sudah aku tak dengar perkataan ni semua
    mmg locok ba kan bahasa pasar kita kat sna hehehehe
    pa2 pun go go chayooooo tawauuuu…
    lau pun aku budak lahad datu tapi aku support korang hehehehehe…

    Reply

    Maya reply on September 23rd, 2008 3:12 PM:

    LD pun tawau bah kan

    Reply

    mohd norizwan reply on December 26th, 2008 10:41 PM:

    askm..
    >aku asal semenanjung kahwin ngan org semporna bangsa bajau,stkt ni byk gak la aku blaja dri wife aku ni pasal bhasa bajau ni.first2 aku blja ngan dia mcm blaja bhasa omputih gak.kata asas:

    Aie = Apa
    Angai = Kenapa
    Pingga / iengga = Pergimana / mana
    aniak = ada
    Dangai = berapa

    byk lg ni,lau tulis mau sampai 3 ari taip ni,keh2
    chow

    Reply

  29. zil75

    Sep 23. 2008

    ada lagi bahasa d tawau :

    Bawah kolong = bawah rumah
    bedugul = tidak rata
    pancut = pancit
    purak-purak = pura2

    apa pun, aku bangga jadi warga Tawau walaupun kerja d Labuan…….

    betapuk = bersembunyi

    Reply

  30. lan king park

    Sep 24. 2008

    makuttu – pemalas
    anggota – geng
    konco – org bawahan

    Reply

  31. joni king park

    Sep 24. 2008

    makan nasi jadi taik-tom yam
    begajik-tombok kepalak
    dak lah kalik-agak-agak lah

    Reply

  32. mama hot

    Sep 30. 2008

    hehehe…adeiii…miss sgt kat tawau skrg nie..da la x raya kat tawau…
    hubby aku masa dgr bhs tawau pun x paham…kekekeke…locok plak kan..

    Reply

  33. sheesh

    Oct 05. 2008

    heee mcm sama aja satu sabah guna bahasa tu huhu

    Reply

  34. Omputih

    Oct 14. 2008

    satu lg..
    Bitin = ghairah

    Reply

  35. kontok-kontok

    Oct 27. 2008

    aku tambah lagi
    kontok-kontok = jemput-jemput (sejenis kue’ dari pisang)

    macam namaku lah bodok. pasal aku msu jadi tokey pisang ndak lama lagi…. tapinya pisang sanggar jak.

    Reply

    Lulaz501 reply on December 14th, 2008 1:52 AM:

    wawawawawawaw
    sangarrrrrrrrr 1 prittttttttt

    Reply

  36. ladyLC

    Oct 30. 2008

    adui…nda tahan betul bah aku baca pasal bahasa pasar ni. masa aku ditawau raya ari tu nda puas aku dengar bahasa tawau. locok betul bah sesetengah bahasa kita nie kan? tapi itu yang bikin siok tu. ahahaaa

    Reply

    Maya reply on October 30th, 2008 5:44 PM:

    sebab itu kita unik

    Reply

  37. abcnian

    Nov 01. 2008

    mo tambah lagi

    getek/lanjik – gatal/miang (selalunya untuk budak pompuan yang celledak)

    pernah sekali tu kawan ku budak kelantan adaka patut amplang dia bilang amput?!! bodok mo mati aku ketawa…

    apapun.. keep this up.. sekurang2nya dapat mengurangkan rasa rindu dgn tawau untuk anggota yang merantau jauh dari tawau.. macam aku ni.. hua hua hua

    Reply

  38. beddu

    Nov 18. 2008

    hahahah…..
    lucu… sebagian berasal dari bahasa bugis yaaa????

    sanggara’
    parakang
    langgok
    kanjopang

    salam dari Makassar-Indonesia

    Reply

  39. budaktawau

    Nov 24. 2008

    lama sudah ndak balik tawau..bila baca nie rindu pulak sbb lama sudah ndak guna bahasa2 pasar nie…

    Reply

  40. skywalker batu 2

    Dec 02. 2008

    bahasa tawau yg kamurang bincang ni kebykn pengaruh dari bhs indon esp bahasa ugik. mmg sedia maklum hampir 30% masy tawau adalah suku ugik. tapi kalau campur yg illegal/ic project mungkin over 100%.

    Reply

    Maya reply on December 2nd, 2008 3:50 PM:

    Tidak kisahlah dr mana asal usul bahasa itu sebab bagi aku kita perlu lihat ianya berperanan penting dalam menyatukan masyarakat dan kita maju kerana memahami bahasa setempat.

    Reply

    Lulaz501 reply on December 14th, 2008 1:49 AM:

    betul…………..
    aku sukung………
    wawawawawawa……

    Reply

  41. biar kami d labuan , tawau tetap d hati...TAWAU MARI.

    Dec 07. 2008

    JANGAN2 MIRING..

    Reply

  42. ANAK2 TAWAU

    Dec 07. 2008

    TAWAU TETAP D HATI KAMI….

    Reply

  43. Lulaz501

    Dec 14. 2008

    1 lgi aku mau tambah

    patak-patak – syer@kongsi

    hidup tawau

    Reply

  44. Mustaffa

    Dec 15. 2008

    bahasa sabah & sarawak.. ada persamaan…

    Reply

    pelastikbintang reply on September 26th, 2009 12:21 PM:

    iya..aku stuju itu..banyak yg sama ni
    .-= pelastikbintang´s last blog ..Anekdot hari ini…REPOST =-.

    Reply

  45. zil75

    Dec 17. 2008

    aku tambah lagi….

    pantas la = patutla
    mupus = hilang semangat
    siup = pengsan
    biskal = basikal
    kelayangan = layang-layang

    Reply

  46. mimicska

    Dec 24. 2008

    otok = bdk2 yg suka main kotor..
    semmat = cantik

    Reply

  47. tobekoo

    Jan 01. 2009

    ta’bee=tumpang lalu

    Reply

  48. tobekoo

    Jan 01. 2009

    lanjik=minta puji

    Reply

  49. tobekoo

    Jan 01. 2009

    ikang-ikan

    Reply

  50. BroNToK

    Jan 03. 2009

    aku tambah lagiiii….

    beskom = basin
    lombok = sambal
    lanco @ laso = kemaluan lelaki
    gondrong carepa = rambut panjang yang x teurus

    Reply

Trackbacks/Pingbacks

  1. Pengaruh Bugis dalam bahasa pertuturan di Tawau | Puadede.Com - 11/11/2010

    […] Bahasa orang Tawau ini pernah aku tulis dalam entry sebelumnya pada 11 Februari 2008 yang bertajuk Bahasa Pasar Tawau? […]

Leave a Reply

CommentLuv badge