Kata orang, bahasa itu jiwa bangsa, ada pula menilai tingkah laku seseorang dengan kata tuturnya. Tapi aku percaya satu konsep sejarah yang mengatakan… Majunya sebuah ketemadunan itu berdasarkan beberapa perkara termasuklah memiliki bahasa sendiri, tulisan sendiri. Apa kaitannya dengan tajuk aku “Bahasa Pasar Tawau?”…
Aku bukan mahu perkatakan soal ketemadunan Tawau (sebab memang mundur dari aspek pembangunannya)… tapi aku mahu memberitahu bahawa ada beberapa bahasa unik yang biasa didengar di Tawau.
Here we go…
1- Limpas : lalu, melewati.
2- Peggal : buat naik angin, buat marah.
3- Baccat : buat naik angin, buat marah.
4- Ampas : hempas.
5- Kompek : Beg plastik
6- Tambling : Perbuatan akrobatik terjun sungai
Di sambung dikemudian hari …
Comments
Powered by Facebook Comments









Tambling – akrobatik sungai.. bunyinya menarik.. he he
Reply
Memang syok bunyinya… Bikin baccat, tamblinglah kalau brani…. Hehehe
Reply
aku tambah sikit :
sanggar – pisang goreng
gegger – gila
kumpau – berlagak
Reply
aku tambah lagik satu
Kilik : gila-gila
celledak : gedik, minta puji.
Reply
baru tringat satu lagi
pengkak – tempang
Reply
Mustaffa reply on December 15th, 2008 2:52 PM:
Sama dengan bahasa Sarawak
Reply
heheee…. macam2 ada….
Reply
langgok – gaya org dari indonesia (betul ka ni?)
Reply
jelek… (x cantik)
Reply
Salam.
Aku tambah :
sinting – gila
he he he…
Reply
Gasak: Hantam, tumbuk
Reply
tambah satu lagi, tapi ni lucah sikit:
‘dulu masa aku form 5 di holy trinity (1991), ada seorg ustaz dari semenanjung bertanya kpd kami sekelas. Beliau bertanya,katanya lebih kurang begini ‘saya ada berjalan-jalan ke highway sabindo dan ternampak ayat spt berikut : DILARANG BERKENTOT’dan saya tak faham apa tu BERKENTOT’. Mau tidak satu kelas (yg lelaki lah) pecah perut ketawa.
berkentot = bersetubuh secara haram
Reply
Mai reply on July 23rd, 2008 9:35 AM:
lol!!!!!!!!!!!!!!!
Reply
starring = hero
lolok = serangga?
Reply
keroyok = gaduh ramai2
kanjopang = lipas
parakang = hantu
Reply
aku mo tambah agi…
ember…slalu dorang cakap macam nih …”telinga ka 2 ember?”
klu nda silap ember 2 besen kn??bhs indonesia…
lagi satu ‘plok sot’[rr..somethin sound lyk dat la]…maksud dia ..naseb baik..
Reply
Maya reply on July 19th, 2008 5:51 PM:
ko jugaklah harapang bah zek
Reply
uisehh..ada aku tgk azeQ Qu d sini..uhuk2
Reply
Budi, ‘kumpau’ nya ko, ‘langgok’ lagi tu. lol!! Seronok aku baca Tawau blogger ni. Keep up the good work Maya!
Reply
Mintak puji = Mengada-ngada
kompek?? lamanya aku x dgr word ni.
Reply
joni king park reply on September 24th, 2008 9:32 PM:
pelastik bodoh..tu pun endk tau ka..yang bikin isap gam tu ba bebal…………..
Reply
mmg ko mintak puji mai..
Reply
taik encer…hahaha…
encer-cair..
bhs indo yg slalu d guna bdak tawau
Reply
aku tambah boleh??
pernah dengar ka ni??
bekunyanyang: membebel
bekuridak: kotor yang amat sangat …hehe
bejab: betumbuk
dijab: di tumbuk
bedik: ???
ndak asi: tidak aci
komeng: kedai buku
pasar gantung: ????
kalau ada lagi aku post…!
Reply
heheheh..lucunya org2 twu ni..pasal tu la aku syg sgt dkt tawau..
aku mau tmbah lg ba..
locok = lucu
sot-sot = kilik,gila
bekkek = lokek,kedekut
Reply
aku mau tambah juak…
bisanya tu = bolenya tu ( camna bole terjadi camni? )
ngol-ngol = gila-gila, bodok-bodok
talugung = bodok
guni-guni = keadaan selepas kena batu ( meth )cth: ndak tidur, rajin etc
Reply
ada satu lagi lupa..lama ndak dengar ni ayat….
kam uncit = tempat terakhir
bersonteng/sonteng = aksi perlawanan memutuskan benang antara 2
layang-layang
pitik/rem pedel = sejenis senjata buatan sendiri ( nndak tau camna mau
terangkan )
cth bahasa pasar tawau in action:
” bisanya tu aku dapat kam uncit time lumba lari..mau juak aku pitik budak tu ba…betrep mapel..aku panggil geng ku keroyok kau baru kau tau…ku jap mukakmu nie”
Reply
joni king park reply on September 24th, 2008 9:30 PM:
pitik paku terbang..ada sayap nya tu bodok
Reply
hahahaha mau pecah porotku ketawak membaca bahasa2 pasar ni
masa aku sekolah dulu ada 1 perkataan selalu diguna…tapi skg ndak dengar sudah
mp = mintak puji
kampungan
contoh ayat … mp betul budak tu, sudala tu kampungan lagik
Reply
aku respek korang yg prihatin dgn bahasa ni.kalau dlm buku boley ba ni dimasukkan dlm linguistik bahasa.teruskan usaha.kalau ada bajet boley but kamus………..
Reply
hahahahah….
locok la korg nih
aku ni dak johor
tapi syok bace blog nih
best….!!
Reply
i love twu..mmuuaah..bgga jd budak twu..suka btl rumates ku kalo aku bckp logat twu..unik dorg ckp…
Reply
heheheheh…..lama sudah aku tak dengar perkataan ni semua
mmg locok ba kan bahasa pasar kita kat sna hehehehe
pa2 pun go go chayooooo tawauuuu…
lau pun aku budak lahad datu tapi aku support korang hehehehehe…
Reply
Maya reply on September 23rd, 2008 3:12 PM:
LD pun tawau bah kan
Reply
mohd norizwan reply on December 26th, 2008 10:41 PM:
askm..
>aku asal semenanjung kahwin ngan org semporna bangsa bajau,stkt ni byk gak la aku blaja dri wife aku ni pasal bhasa bajau ni.first2 aku blja ngan dia mcm blaja bhasa omputih gak.kata asas:
Aie = Apa
Angai = Kenapa
Pingga / iengga = Pergimana / mana
aniak = ada
Dangai = berapa
byk lg ni,lau tulis mau sampai 3 ari taip ni,keh2
chow
Reply
ada lagi bahasa d tawau :
Bawah kolong = bawah rumah
bedugul = tidak rata
pancut = pancit
purak-purak = pura2
apa pun, aku bangga jadi warga Tawau walaupun kerja d Labuan…….
betapuk = bersembunyi
Reply
makuttu – pemalas
anggota – geng
konco – org bawahan
Reply
makan nasi jadi taik-tom yam
begajik-tombok kepalak
dak lah kalik-agak-agak lah
Reply
hehehe…adeiii…miss sgt kat tawau skrg nie..da la x raya kat tawau…
hubby aku masa dgr bhs tawau pun x paham…kekekeke…locok plak kan..
Reply
heee mcm sama aja satu sabah guna bahasa tu huhu
Reply
satu lg..
Bitin = ghairah
Reply
aku tambah lagi
kontok-kontok = jemput-jemput (sejenis kue’ dari pisang)
macam namaku lah bodok. pasal aku msu jadi tokey pisang ndak lama lagi…. tapinya pisang sanggar jak.
Reply
Lulaz501 reply on December 14th, 2008 1:52 AM:
wawawawawawaw
sangarrrrrrrrr 1 prittttttttt
Reply
adui…nda tahan betul bah aku baca pasal bahasa pasar ni. masa aku ditawau raya ari tu nda puas aku dengar bahasa tawau. locok betul bah sesetengah bahasa kita nie kan? tapi itu yang bikin siok tu. ahahaaa
Reply
Maya reply on October 30th, 2008 5:44 PM:
sebab itu kita unik
Reply
mo tambah lagi
getek/lanjik – gatal/miang (selalunya untuk budak pompuan yang celledak)
pernah sekali tu kawan ku budak kelantan adaka patut amplang dia bilang amput?!! bodok mo mati aku ketawa…
apapun.. keep this up.. sekurang2nya dapat mengurangkan rasa rindu dgn tawau untuk anggota yang merantau jauh dari tawau.. macam aku ni.. hua hua hua
Reply
hahahah…..
lucu… sebagian berasal dari bahasa bugis yaaa????
sanggara’
parakang
langgok
kanjopang
salam dari Makassar-Indonesia
Reply
lama sudah ndak balik tawau..bila baca nie rindu pulak sbb lama sudah ndak guna bahasa2 pasar nie…
Reply
bahasa tawau yg kamurang bincang ni kebykn pengaruh dari bhs indon esp bahasa ugik. mmg sedia maklum hampir 30% masy tawau adalah suku ugik. tapi kalau campur yg illegal/ic project mungkin over 100%.
Reply
Maya reply on December 2nd, 2008 3:50 PM:
Tidak kisahlah dr mana asal usul bahasa itu sebab bagi aku kita perlu lihat ianya berperanan penting dalam menyatukan masyarakat dan kita maju kerana memahami bahasa setempat.
Reply
Lulaz501 reply on December 14th, 2008 1:49 AM:
betul…………..
aku sukung………
wawawawawawa……
Reply
JANGAN2 MIRING..
Reply
TAWAU TETAP D HATI KAMI….
Reply
1 lgi aku mau tambah
patak-patak – syer@kongsi
hidup tawau
Reply
bahasa sabah & sarawak.. ada persamaan…
Reply
pelastikbintang reply on September 26th, 2009 12:21 PM:
iya..aku stuju itu..banyak yg sama ni
.-= pelastikbintang´s last blog ..Anekdot hari ini…REPOST =-.
Reply
aku tambah lagi….
pantas la = patutla
mupus = hilang semangat
siup = pengsan
biskal = basikal
kelayangan = layang-layang
Reply
otok = bdk2 yg suka main kotor..
semmat = cantik
Reply
ta’bee=tumpang lalu
Reply
lanjik=minta puji
Reply
ikang-ikan
Reply
aku tambah lagiiii….
beskom = basin
lombok = sambal
lanco @ laso = kemaluan lelaki
gondrong carepa = rambut panjang yang x teurus
Reply