Bahasa Pasar Tawau?

Bahasa Pasar Tawau?

Kata orang, bahasa itu jiwa bangsa, ada pula menilai tingkah laku seseorang dengan kata tuturnya. Tapi aku percaya satu konsep sejarah yang mengatakan… Majunya sebuah ketemadunan itu berdasarkan beberapa perkara termasuklah memiliki bahasa sendiri, tulisan sendiri. Apa kaitannya dengan tajuk aku “Bahasa Pasar Tawau?”…
Aku bukan mahu perkatakan soal ketemadunan Tawau (sebab memang mundur dari aspek pembangunannya)… tapi aku mahu memberitahu bahawa ada beberapa bahasa unik yang biasa didengar di Tawau.
Here we go…
1- Limpas : lalu, melewati.
2- Peggal : buat naik angin, buat marah.
3- Baccat : buat naik angin, buat marah.
4- Ampas : hempas.
5- Kompek : Beg plastik
6- Tambling : Perbuatan akrobatik terjun sungai

Di sambung dikemudian hari …

Related Posts with Thumbnails

Ditulis Oleh Maya

Hasil tulisan saya ini adalah buah fikiran dan pendapat saya melalui pemerhatian dan penelitian saya sahaja. Sekiranya ada yang tidak kena, maafkan saya dan anda boleh Email Saya untuk keterangan dan pertanyaan lanjut.
Categorised under Am
Bookmark the permalink or leave a trackback.

73 Comments

  1. amiey_dante

    wuauauauauau rindu ako ama twu baca blog neerrr
    lm da x blik twu….ada lg satu:
    antam memang = mana-manala hehehe..windu ako ama twu..

    Reply

    16/01/2009 @ 3:15 PM
  2. andi nora kasmira

    hahaha..semaatt kwn2..kasi can aku tmbh..

    paskal = tekanan/sakit hati
    bambong = penganggur

    nasi bambong d twu skg brp ya?msih murah ka lg..

    Reply

    29/01/2009 @ 10:00 AM
  3. andi nora kasmira

    klu kamu perasan la kan…kita org tawau suka kasi combine2 perkataan n gunakan pktn dr bhs ln..contohnya

    seken (jabat tgn) = shake hand
    megi (mi segera) : suma mi segera adlh ‘megi’- megi cintan, megi adabi, megi maggi..
    kolget (ubat gigi) : suma ubat gigi adlh ‘kolget’ – kolget darlie, kolget freshNwhite, kolget colgate
    kola-oren (minuman dlm tin) : klu kamu prsn,bdk2 jual air d bas stop jerit “kola oren kola oren” pdhal ada y jual soya ngn air mineral jak..

    lg satu…pantat klu di twu adlh punggung…tp d semenanjung lain..kan?aku sllu tersyasyul pas tu dibilang mencarut…

    Reply

    29/01/2009 @ 2:25 PM
  4. hap

    boleh tambah lagi x sis
    tapok menyuruk
    amput bahasa Pening kena marah
    bawah kulung bawah rumah
    kedai bibi dekat Bandar Sabindo jual ikan rebus ikan puti sambal belacan tu masih ada lagikah susah nak dapat kat sini boleh tapau bawa kat saya x…

    Reply

    29/01/2009 @ 9:22 PM
  5. bawah kolong

    terplesit – tergelincir
    tergepit – tersepit
    biut – senget

    Reply

    31/01/2009 @ 9:40 AM
  6. Ambo

    Nak tambah ayat bubut = kejar, ingat masih kecil main di kg. kinabutan (Bt.4) Kawang mari kita main bubut-bubut

    Reply

    13/03/2009 @ 8:45 AM
  7. aku_ensem

    pantun popular time aku buda’-buda’di kampungku dulu…..
    ikan julung-julung, masuk bawah kulung, puki mintak tulung, datang butung buyung………..cam mana kawan oke kah?

    Reply

    17/03/2009 @ 4:37 PM
  8. aku_ensem

    skrg bnyk bdk sabah d s’jung terutamanya di klang (andalas, bkt tinggi, bayu, chi liung, klang villa…).Ada diantara mereka yang telah menetap di sana lebih kurang sepuluh tahun tp aku respek pada diorang sbb bahasa sabah diorang tetap ndak pupus.

    Reply

    17/03/2009 @ 4:43 PM
  9. aku_ensem

    kubentangkan sebuah perahu kecil pd sebuah lembah hitam lalu kususuri segenap muara mimpi, di langit bulan tertutup oleh asap-asap maka suramlah pandangan dalam mengemudi pelayaran gunu-guni ini.Aku tahu cas kian menipis dan kick jugak kian menghilang tapi demi kerana sebuah persahabatan yang baru terjalin semalam aku beranikan diri menjejak panas matahari.Tapi aku hairan semakin aku dekatinya semakin ia jauh dariku .Namun kerana panas teriknya yang kian membakar kulit tiba-tiba aku tersedar……….ceh rupanya aku guni-guni lagi…………..kenangan guni-guni bersama kawan-kawan yang tak terlupakan….p/s ridzky_cinta@yahoo.com

    Reply

    17/03/2009 @ 4:55 PM
  10. choki_choki

    bole aku tmbh lg ka prend???
    ak mau tmbh prkataan y selalu dgunakan dlm permainan guli..
    cthnya:
    dor.
    obel katan.
    pelising.
    but-but.
    tu jak la y aku ingt..
    gua tabek sama tawaurians…

    Reply

    05/04/2009 @ 3:19 PM
  11. kelorleaf

    iyalah pele’, baru aku perasan siok betul cakap tawau bah.

    Reply

    16/04/2009 @ 5:13 PM
  12. canteng

    aduuu.. lamanya suda aku ndak balik tawau.. mau pecah jugak perutku baca reply2 kamu ni.. nasib baik jugak ada kawan sama2 tawau di KL ni.

    Reply

    27/07/2009 @ 4:17 PM
  13. andi nora kasmira

    palek = kata tambahan sbgi penegasan (betul ka statement ku ni)
    besonteng = laga layang-layang
    imbush = ambush (berlaku bila ada ceking)
    ceking = checking
    wahui = sejenis perjudian yg popular di tawau. polis pun join.
    tembadau = seladang

    Reply

    27/07/2009 @ 4:51 PM
  14. tengkurax

    hahahaha. ktawak ku baca suma ni. adui rindu ma twu.
    ada lg mo tmbah.

    lidut – telampau lambat
    pisuk – di sudut2 (p’kataan nenek ku slalu guna)
    berhamburan – berselerak.
    ‘beragas’ – gelojoh
    tekoan – teko / jag

    Reply

    05/09/2009 @ 2:55 AM
  15. andi nora kasmira

    updet bhs tawau yg kuingat…

    borro = berlagak/ riak/ sombong
    saplak = tempeleng; “aku saplak kepala mu ni! ember betul!”
    pecagguruk = perbuatan menyekeh kepala org
    palis-palis = simpang malaikat 44/ mintak tolak bala; “uish..jgn la twu ni kenak tsunami bah..palis-palis.”
    hangkang = rosak/sudah tidak boleh digunakan; “hangkang bah suda hpon mu ni ember.buangla di laut.”
    siring = tepi/ pinggir

    teringat dulu2 main “polindang” dinyanyi begini:

    “Mooother dis is polindang..polindang…polindang….mooother dis is polindang…polindang…polindang…my fair lady…….”

    bila suda besar baru la tau polindang ni sebenarnya ‘London Bridge is Falling Down’. hahaha

    Reply

    anis reply on September 17th, 2009 7:38 AM:

    gitu kesahnye…. ptutla bila dgr ank2 main polindang, rasa cam penah dgr jak dia punya irama…sy da 6 tahun d twu. byk blajar bhs tawau ngan bebudak skola n ank2. … ank2 pun speaking bhs twu, kalu balik smnjg ternganga jugak atuk neneknya. tepaksala mamanya tolong translate kan…anyway twu is the best n very nice place..

    Reply

    who i am?? reply on August 8th, 2010 5:02 PM:

    ooO..akak nie owg smnnjung..urm..akak rsa mkanan kat tawau sdp tak??

    Reply

    who i am?? reply on August 8th, 2010 4:58 PM:

    urm..sma pla kta..da bsr bru taw yg poolindang tue “London brige is falling down”

    urm..diam2 pndi juak koe tahu bhsa tawau yar..

    Reply

    16/09/2009 @ 11:02 AM
  16. tuan tanah?bila mau di update ini entri?kasih compile bha bhasa tawau :D

    btw..maw tambah lagi

    kontol=testis
    pelastikbintang´s last blog ..Anekdot hari ini…REPOST My ComLuv Profile

    Reply

    26/09/2009 @ 12:25 PM
  17. andi nora kasmira

    baru blk dr tawau…cuti raya 2minggu…haha..

    skali aku dengar mamaku menyumpah:

    dupang = bodoh

    Reply

    05/10/2009 @ 8:44 AM
  18. andi nora kasmira

    lagi yang kuingat…

    terpelisit = tergelincir
    pedis = pedih + pedas

    Reply

    06/10/2009 @ 8:49 AM
  19. lina

    ape maksud mapel eh?

    Reply

    qiena reply on August 13th, 2010 5:38 PM:

    trep cntk

    Reply

    03/04/2010 @ 9:03 PM
  20. who i am??

    apa maksud pingak erk??

    Reply

    08/08/2010 @ 4:48 PM
  21. who i am??

    nak tmbh bahasa tawau lar…
    garuk=menggaru

    Reply

    who i am?? reply on August 8th, 2010 4:54 PM:

    tempeleng=tampar

    Reply

    08/08/2010 @ 4:50 PM
  22. who i am??

    nie sya nak tmbh bhsa tawau

    ember=pekak “embernya juak koe nie=pekaknya juak koe nie”

    Reply

    08/08/2010 @ 5:05 PM
  23. limpas – Late Him Pass dari perkataan English yang ditiru oleh pekerja English (diTawau)

    Reply

    25/08/2010 @ 1:02 PM

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv Enabled

or